Don't try to fix me, I'm not broken
Шекспир, сонет 66 (Shakespeare, Son. LXVI)

(в переводе Пастернака)



Измучась всем, я умереть хочу

Тоска смотреть, как мается бедняк.

И как шутя живется богачу,

И доверять и попадать впросак,



И наблюдать, как наглость лезет в свет,

А честь девичья катится ко дну,

И знать, что хода совершенству нет,

И видеть мощь у немощи в плену.....



Измучась всем, не стал бы жить и дня,

Но другу будет грустно без меня...



оригинал



Перевод для обычных людей





Перевод для "пацанов"